Deutsch
de
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Dansk
da
Bahasa Indonesia
id
Frysk
fy-NL
Afrikaans
af
Shqip
sq
Norsk Bokmål
nb
Español
es
Maa
mas
Shqip
sq
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Dansk
da
Bahasa Indonesia
id
Frysk
fy-NL
Afrikaans
af
Shqip
sq
Norsk Bokmål
nb
Español
es
Maa
mas
%1$@ steht für 'bits'. %2$@ = 1 bitcoin.
No translations found
%@ darf nicht auf die Kamera zugreifen
%@ nuk lejohet ti çaset kamerës
%1$@ Guthaben: %2$@ (%3$@)
%1$@ bilanci: %2$@ (%3$@)
%d Bestätigungen
%d konfirmime
0 Bestätigungen
0 konfirmime
1 Bestätigung
1 konfirmim
"%@" ist kein Wort aus der Wiederherstellungs-Wortfolge
"%@" nuk është një fjalë e frazës rikthyese
insgesamt %1$@ (%2$@)
total %1$@ (%2$@)
%@ Falls Sie ihr Telefon verlieren, benötigen Sie diesen Satz, um Ihr Wallet wiederherzustellen.
%@ nëse ndonjëherë e humbni telefonin tuaj, ju duhet kjo për ta rikthyer kuletën
%d Versuche übrig
%d tentime kanë mbetur
1 Versuch übrig
1 tentim ka mbetur
Betrag %1$@ (%2$@)
shuma %1$@ (%2$@)
Ein Gerätecode wird benötigt um Ihr Wallet zu schützen. Stellen Sie in Ihren Einstellungen Ihren Code ein um fortzufahren.
Një kodkalim është i nevojshëm për sigurinë e kuletës suaj. Shko në konfigurimet dhe aktivizo kodkalimin dhe vazhdo.
ADRESSE BEREITS VERWENDET Bitcoin-Adressen sind für einmalige Nutzung gedacht. Wiederverwendung reduziert die Privatsphäre für Sie und den Empfänger und kann einen Verlust mit sich bringen, falls der Empfänger keine direkte Kontrolle über die Adresse hat
No translations found
Zugriff auf Kamera erlauben in Einstellungen->Datenschutz->Kamera->%@
lejo çasjen e kamerës në Settings->Privacy->Camera->%@
Lassen Sie NIEMANDEN Ihre Wiederherstellungs-Wortfolge sehen, wer diese kennt kann Ihre Bitcoins ausgeben.
No translations found
Netzwerkgebühr +%1$@ (%2$@)
tarifa +%1$@ (%2$@)
Geben Sie NIEMALS Ihre Wiederherstellungs-Wortfolge in einen Passwort-Manager oder ähnliches ein. Andere Geräte könnten infiziert sein.
KURRË mos e shkruani frazën rikthyese në ndonjë menagjer të fjalëkalimeve apo diku tjetër. Pajisjet tjera mund të infektohen.
Versuchen Sie es erneut in %1$d %2$@
provoni prapë në %1$d %2$@
Über
rreth
Zugangscode immer abfragen
gjithmonë kërko kodkalimin
Betrag zu niedrig
shuma tepër e vogël
Falsches Kennwort, bitte erneut versuchen
fjalëkalimi gabim, provoni prapë
fehlerhafte Zahlungsanforderung
kërkesë për pages e gabuar
Fehlerhafte Zahlungsanforderungs-URL
URL kërkes për pages e gabuar
Fehlerhafte Zahlungs-URL
URL pages e gabuar
fehlerhafte Wiederherstellungs-Wortfolge
frazë rikthyese e gabuar
Bitcoin-Adresse
No translations found
Bitcoin-Adressen können auch in die Zwischenablage kopiert werden. Eine Bitcoin-Adresse beginnt immer mit '1' oder '3'.
No translations found
Transaktionsgebühr
No translations found
Bitcoin-Zahlungen können nicht kleiner als %@ sein
No translations found
Bitcoin-Transaktion nicht signiert
No translations found
Bitcoin-Transaktions-Ausgänge können nicht kleiner als %@ sein
No translations found
Block #%1$d von %2$d
blloku #%1$d i %2$d
Abbrechen
anulo
Ändern
ndrysho
Zugangscode ändern
ndrysho kodkalimin
Zahlungsbetrag ändern?
ndrysho shumën e pagesës?
Guthaben der Adresse wird geprüft...
No translations found
Guthaben des privaten Schlüssels wird geprüft...
duke kontrolluar bilancin e çelësit privat...
Wählen Sie den Zugangscode für %@
zgjedhni kodkalimin për %@
Zwischenablage enthält keine gültige Bitcoin-Adresse
No translations found
App schließen
mbyll aplikacionin
LÖSCHEN BESTÄTIGEN
KONFIRMO FSHIRJEN
Bestätigt in Block #%d
konfirmuar në bllokun #%d
Zeitüberschreitung bei Verbindung
lidhja është shkëputur
kopiert
kopjuar
Kopieren
No translations found
Adresse in Zwischenablage kopieren
kopjo adresën në memorje
Anfrage in Zwischenablage kopieren
kopjo kërkesën në memorje
First page
Previous page
Next page
Last page
of 5 pages
Gulden
invites you to become a translator to help them translate their
iPhone/iPad App
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project