betal
payer
betalingsmottagerens identitet er ikke sertifisert
l'identité du bénéficiaire n'est pas certifiée
betalingsadresse
adresse de paiement
betalingsutgang
sortie de paiement
fremdatert
postdatée
mottatt
reçue
mottok %1$@ (%2$@)
%1$@ reçus (%2$@)
gjenopprettingsfrase
phrase de récupération
gjenopprettingsfrasen stemmer ikke
la phrase de récupération ne correspond pas
gjenopprettingsfrasen må ha %d ord
la phrase de récupération doit avoir %d mots
reduser betalingsbeløpet med %1$@ (%2$@)?
réduire le montant du paiement de %1$@ (%2$@)?
forespør
demander
forespør et beløp
demander un montant
forespørselen har utløpt
demande expirée
ber om nettverk "%1$@" i stedet for "%2$@"
réseau demandé "%1$@" à la place de "%2$@"
skann på nytt
réanalyser
skann blokkjeden om igjen
réanalyser la chaîne de blocs
skann blokkjeden om igjen om du tror du mangler transaksjoner eller har problemer med å utføre transaksjoner (reskanning kan ta flere minutter)
réanalysez la chaîne de blocs si vous pensez que vous avez des transactions manquantes, ou si vous avez des problèmes d'envoi (la réanalyse peut prendre quelques minutes)
tilbakestill
réinitialiser
Skjermbilder er synlige for andre programmer og enheter. Generer en ny gjenopprettingsfrase og hold den hemmelig.
Les captures d'écran sont visibles aux autres applis et appareils. Générez une nouvelle phrase de récupération et gardez-la secrète.
Skjermbilder er synlige for andre programmer og enheter. Dine Gulden er ikke sikre. Overføre saldoen til en annen lommebok.
Les captures d'écran sont visibles aux autres applis et appareils. Vos fonds sont à risque. Transférez votre solde à un autre portefeuille.
sett av %1$d av %2$d peers
vu par %1$d de %2$d pairs
send adressen på e-post
envoyer l'adresse par e-mail
send adressen på melding
envoyer l'adresse par message
send forespørsel på e-post
envoyer la demande par e-mail
send forespørsel på melding
envoyer la demande par message
sendt
envoyée
sendt!
envoyée !
innstillinger
paramètres
vis
montrer
vis frase
montrer la phrase
SMS utilgjengelig for øyeblikket
sms actuellement indisponible
brukt adresse
adresse dépensée
brukt input
entrée dépensée
status:
état :
sweeped!
balayé !
synkroniserer...
concordance…
appen vil nå avsluttes
l'application va se fermer
denne betalingsadressen er allerede i din lommebok
cette adresse de paiement est déjà dans votre portefeuille
denne private nøkkelen er allerede i din lommebok
cette clé privée est déjà dans votre portefeuille
denne private nøkkelen er tom
cette clé privée est vide
til:
à :
to: %@
à : %@
grense for Touch ID
limite de touch id

Gulden invites you to become a translator to help them translate their iPhone/iPad App project.

Sign up for free or login to start contributing.