Español
es
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Dansk
da
Bahasa Indonesia
id
Frysk
fy-NL
Afrikaans
af
Shqip
sq
Norsk Bokmål
nb
Español
es
Maa
mas
Français
fr
English
en
简体中文
zh-CN
日本語
ja
Français
fr
Deutsch
de
Português (Europeu)
pt-PT
한국어
ko
Italiano
it
Русский
ru
Nederlands
nl
Türkçe
tr
Polski
pl
Svenska
sv
Ελληνικά
el
Magyar
hu
Dansk
da
Bahasa Indonesia
id
Frysk
fy-NL
Afrikaans
af
Shqip
sq
Norsk Bokmål
nb
Español
es
Maa
mas
%@ no está permitido accesar a la cámara
%@ n'est pas autorisé à accéder à l'appareil photo
%1$@ saldo: %2$@ (%3$@)
%1$@ solde : %2$@ (%3$@)
%d confirmaciones
%d confirmations
0 confirmaciones
0 confirmation
1 confirmación
1 confirmation
"%@" no es una palabra de la frase de recuperación
"%@" n'est pas un mot de phrase de récupération
total %1$@ (%2$@)
total %1$@ (%2$@)
%@ si perdieras tu telefono, necesitarás esto para recuperar tu cartera
%@ si jamais vous perdez votre téléphone, vous en aurez besoin pour récupérer votre portefeuille
%d intentos restantes
%d tentatives restantes
queda un intento
1 tentative restante
cantidad %1$@ (%2$@)
montant %1$@ (%2$@)
Necesitas un Código de acceso para proteger tu cartera. Ve a configuración y activa el Código de acceso para continuar.
Un code d'accès est nécessaire pour sécuriser votre portefeuille. Allez dans les paramètres et activez le code d'accès pour continuer.
permitir el acceso a la cámara en Configuración->Privacidad->Cámara->%@
permettre l'accès à la caméra dans Réglages->Confidentialité->Appareil photo->%@
cuota de red +%1$@ (%2$@)
frais de réseau +%1$@ (%2$@)
NUNCA introduzcas tu frase de recuperación en gestores de contraseñas u otros servicios. Los otros dispositivos pueden estar infectados.
Ne tapez JAMAIS votre phrase de récupération dans un gestionnaire de mots de passe où ailleurs. D'autres dispositifs peuvent être infectés.
inténtalo de nuevo %1$d %2$@
réessayez dans %1$d %2$@
acerca de
à propos
siempre requiere el numero de seguridad
toujours exiger le code d'accès
cantidad demasiado pequeña
montant trop faible
contraseña incorrecta, prueba otra vez
mauvais mot de passe, veuillez réessayer
petición de pago incorrecta
mauvaise demande de paiement
URL de petición de pago incorrecta
mauvaise URL de demande de paiement
URL de pago incorrecta
mauvaise addresse URL de paiement
frase de seguridad incorrecta
mauvaise phrase de récupération
bloque #%1$d de %2$d
bloc #%1$d de %2$d
cancelar
annuler
cambiar
modifier
cambiar código de acceso
modifier le code d'accès
¿cambiar la cantidad a pagar?
modifier le montant du paiement ?
comprobando el saldo de la dirección...
vérification du solde de l'adresse...
comprobando el saldo de su clave privada...
vérification du solde de la clé privée...
seleccionar código de acceso para %@
choisissez un code d'accès pour %@
cerrar app
fermer l'application
CONFIRMAR BORRAR
CONFIRMER EFFACEMENT
confirmado en el bloque #%d
confirmée en bloc #%d
tiempo de conexión excedido
connect timeout
copiado
copiée
copiar
copier
copiar dirección al portapapeles
copier l'adresse au presse-papier
copiar solicitud al portapapeles
copier la demande au presse-papier
First page
Previous page
Next page
Last page
of 5 pages
Gulden
invites you to become a translator to help them translate their
iPhone/iPad App
project.
Sign up for free
or login to start contributing.
Sign up to help translate
Login to join the project